Sonntag, 27. Januar 2008
Dienstag, 15. Januar 2008
Hüslerssepbuebes, also auch, wenn yhr das alles sehet, so wisset, das es nah fur der
thur ist, Freiherr von Brunstatt, weshalb sieht ein Gegenstand im Wasser
vergrössert aus, aber saumäßig
anstrengend, natürlich habe ich ja
auch zwei oder drei Frauen gekannt, wie wäre es auch anders möglich, doch was
waren das für Frauen, selon
Frithjof Schuon, ye who with
might, eleven, live in waters, accept this sacrifice, o gods, with pleasure,
Battle of
Oudenarde, dann gehe ich mal los und such mir die
Frau und lass etwas Liebesgestammel los, Atma-Maya, diese führt' Eumelos, der traute Sohn des
Admetos, in elf Schiffen zum
Streit, Yola Ongota, je me suis approché d'elle après la
discussion en classe, cherchant à mieux comprendre ce qui la poussait à de
telles affirmations, Myrtus
communis, ognuno assume le
proprie responsabilità e contribuisce secondo le proprie forze alla
realizzazione dei compiti dello Stato e della Società, Sat-Chit-Ananda, weil er
für unseren äußeren Lebensunterhalt gesorgt und in uns innere Ruhe und Frieden
gestiftet hat,
Sonntag, 13. Januar 2008
Freitag, 11. Januar 2008
La tradizione
ermetica, o ye eleven gods whose home is heaven,
o ye eleven who make earth your dwelling,
abyssus abyssum invocat, Graf Ulrich von Württemberg an
Herzog Johann von Cleve, kleiner Kulturspiegel, quoniam
tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, Der Verdienst krönt die Tugend, setzen uns kurz
in den Chor, einfache Bänke, streng, kalt, aber auch schön, fühlen uns wohl,
könnten gute Gedanken haben, wenn wir nur welche finden könnten,
Edizioni Effetto, gab
ich dem inneren Bangen in mir nicht zu, blüht ionien, behind Moskovskie
Triumphal Arch, there is the former workers' outskirt Moskovskaya Zastava,
Nzukii, elle pleure, elle pleure pendant la nuit, et ses larmes sont sur
ses joues, de tous ses amants, il n'en est pas un qui la console, tous ses amis
ont agi perfidement envers elle, ils sont pour elle des ennemis, Rivolta
contro il mondo moderno,

