und
insofern das Wohlergehen einer Gesellschaft durch ein Uebermass an
intelligenten Individuen beeinträchtigt werden kann, wird die Evolution ihre
Auswahl indirekt gegen individuelle Intelligenz treffen, I am sleeping, PROFESSIONAL NYC WOMAN, mid-60s, accomplished,
unpretentious, informal, low maintenance, seeks amusing, smart, well-balanced
(unmarried) man for serious relationship, shijin,
was tun mit überschüssiger Intelligenz, diese wichtige Frage stellt sich für
jede Gesellschaft, ihr Gedeihen hängt davon ab, wie gut sie diesen Sondermüll
entsorgen kann, sie muss demnach Institutionen schaffen, Lehrstühle, Einrichtungen,
die ein unschädliches und harmloses Geistesleben gewährleisten,
Dienstag, 19. November 2013
lassen
wir daher die Professoren wirken, die Intellektuellen streiten, die Künstler
unverständliche Werke anfertigen, die Philosophen nachdenken, but my heart waketh, aber überwachen und
schikanieren wir sie doch dabei von Zeit zu Zeit, kritisieren wir sie, zwicken
und bedrohen wir sie etwas, das stärkt ihre Identität und gibt ihnen
Gelegenheit, das zu tun, was sie am liebsten tun, sich mit sich selber zu
befassen, og datter med moder, super quo percutiam vos ultra addentes praevaricationem omne caput
languidum et omne cor maerens, dimmi
cos'è,
öbsi
glaubi, daser Forttschritt gmacht hegi, es schiini imm mängmaal, daser kei
Forttschritt gmacht hegi, das haupt ist
gantz vnd gar betawt, und die Vorfahren der Sänger haben vor der Schlacht
mit ausgebreiteten Armen gebetet, und man hat sie deswegen angegriffen, man hat
gesagt, nur der Priester dürfe mit ausgebreiteten Armen beten, wenn ein anderer
mit ausgebreiteten Armen bete, so sei das Gotteslästerung, the sound of my beloved knocking, hat es nicht auch eine erotische
Bedeutung, denken wir, natürlich hat es eine erotische Bedeutung, wir sind ja
alles geheime Erotiker, o ich sinke vor
dir hin, wie was,
Sonntag, 10. November 2013
Mittwoch, 6. November 2013
ye can
discern the face of the sky, es gibt womöglich
Höheres, denken wir, Frauenhände und Frauenaugen sind nur ein Abglanz von
Höherem, ihre Augen sind nur ein Fenster, welch
ein Trost und unbegrenzt, aus diesem kleinen hügeligen Landesteil kommen
immer wieder die erstaunlichsten Persönlichkeiten, denken wir, die
erstaunlichsten und unwahrscheinlichsten Figuren, welch ein Trost und unbegrenzt, zähe, kräftige Herren, die zupacken
können, die mit ihrem scharfen Blick und ihrer polternden Stimme den höchsten
Persönlichkeiten im Land Angst einjagen können, da stundt ich auff ihn nicht zu irren,
Kraftmenschen,
and of the earth, Dickköpfe, die auch
jene Dinge durchziehen können, die fast nicht mehr durchziehbar sind, die nicht
mehr durchziehbaren Dinge können auch sie nicht durchziehen, von diesen Dingen
lassen sie die Hände, it’s a wild world,
aber wir sind schon glücklich, wenn sie sich den fast nicht mehr durchziehbaren
Dingen zuwenden und diese Dinge durchziehen, I skrymtare, open, es sind nämlich Dinge, die in anderen Ländern
bereits zu den nicht mehr durchziehbaren Dingen gehören, welch ein Trost und unbegrenzt,
Montag, 4. November 2013
hoffen
wir, dass sie sich den richtigen Geschäften zuwenden, dass sie das Richtige
reformieren und nicht das Falsche, und hoffen wir, dass die Zeiten nicht so
schlecht werden, dass die Reformen nichts mehr nützen, dann wären sie besser
hinter diesen Hügeln geblieben und hätten noch ein paar Berge mehr bestiegen, je vous le dis, aber vielleicht hat er
ja bereits alle Berge bestiegen und sucht nun weitere Herausforderungen,
Winterstürme, schmale Gratwanderungen, Steinschlag,
und
unnennbar ist die Wonne, wird gesungen, wir
wissen nicht, ob das nun noch angeht, aber es geht noch an, man singt das
alles, die Kraftmenschen singen das als etwas ganz Selbstverständliches, sie
singen das so wie sie Brot brechen und Suppe essen, wackere Bürger, denken wir,
gewiss, sie wissen manches nicht, sie vermeiden es möglicherweise geschickt,
mit dem grossen Wissen in Berührung zu kommen, open to me, so du nicht wirst wachen, werde ich über dich kommen
wie ein Dieb, und wirst nicht wissen, welche Stunde ich über dich kommen werde,
falterieta rallala,
aber dieses grosse Wissen
nützt ja nichts, dieses Wissen belastet nur, mit diesem Wissen könnten sie
nicht mehr so schön singen, unbegrenzt
und unnennbar ist die Wonne, das dürfen die Männerchöre in den Vororten der
grossen Städte nicht mehr singen, denken wir, das geht zu weit, das ist
verlogen, wenn das ein Beamter der Eidgenössischen Versicherungskasse oder ein
Beamter der Steuerverwaltung singt, die
Hände troffen mir, das kann man nur hier singen, in diesem schönen Kanton
ist es noch möglich, solche Lieder zu singen, vielleicht, denken wir, ist das
noch möglich,
Vateraug', lesen wir auf dem
grauen Zettel, jetzt kommt auch noch das Wort Vateraug', es nähert sich, wir schaudern, und denken an unseren
alten Vater, dass gleich deiner, wenn
man die weißen Völker im Verlauf ihrer letzten fünfhundert Jahre überblickt und
einen Maßstab sucht für den Rang ihrer großen Geister, läßt sich nichts anderes
dafür erkennen als der Grad von Nihilismus, den sie unaufhebbar in sich trugen
und durch die Bruchstücke ihrer Werke anfallsweise überdeckten,
Sonntag, 3. November 2013
Abonnieren
Posts (Atom)