Freitag, 30. Januar 2015

dann aber geht es, man hat es überlebt, that could ease you and cool you, did I feel within myself a mysterious urge to find someone to love, an emptiness or longing to connect with someone, sie küssen im Süden, Gehversuche, wir glauben, dass wir nicht gehen können, wir glauben, dass niemand richtig gehen kann, und wir machen deshalb für alle Gehversuche, die Leutchen hier sollen ruhig sitzenbleiben und essen, wir machen die Gehversuche, vorsichtig, Schritt vor Schritt geht es voran, wir müssen gestützt werden, ein halbes Leben lang gestützt und begleitet, Ahaz, Hezekiah, dann aber, mit fünfzig Jahren, gelingt ein Schritt, denkt der Sänger und lächelt,
and cool you and cease the pain, Schritt vor Schritt, wie würden unsere Kosmopoliten erstaunen, wenn ihnen die Zeit des ewigen Friedens erschiene und sie die höchste, gebildetste Menschheit in monarchischer Form erblickten, zerstäubt wird dann der papierne Kitt sein, der jetzt die Menschen zusammen­kleistert,

quam vidit super Iudam et Hierusalem, und der Geist wird die Gespenster, die statt seiner in Buchstaben erschienen sind und von Federn und Pressen zerstückelt ausgingen, verscheuchen und alle Menschen wie ein paar Liebende zusammen­schmelzen, and cease the pain of your useless and pointless knowledge, falling in love is risky business, with a man or with a woman, hebi immer gwüsst, und der expert schiesst wie ein Gott seinem Staat entgegen, der da irgendwo unter den Wolken auf dem Globus liegt, dieser Staat ist zombifiziert, das müssen Sie wissen,

das sage ich Ihnen als ein lwa, der sich seit mehreren Millionen Jahren mit Zombifizierungen befasst, wo ist das schnelle, dieser Staat starb vor ungefähr zweihundert Jahren und geht seither mechanisch seinen Weg, mit ruckartigen Bewegungen, vor sich hinnäselnd, wir haben keinen Zauber angewendet, wir haben die historischen Kräfte wirken lassen, die Leidenschaft für die Bürokratisierung, für einen grossen Staatsapparat hat die Menschen ganz von selber vernichtet, Alleluia, I remember when I was once in love,

Samstag, 24. Januar 2015

Sonntag, 11. Januar 2015

hela huvudet är ju krankt, der Staatsapparat ist nämlich ein Zwangs- und Unterdrückungsapparat, das Wesen der Staatstätigkeit ist, Menschen durch Gewaltanwendung oder Gewaltandrohung zu zwingen, är ju krankt, sich anders zu verhalten, als sie sich aus freiem Antriebe verhalten würden, deshalb lieben wir lwa die Gegenden, in denen es kaum einen Staat gibt, in denen der Staatsapparat aus ein paar baufälligen Gebäuden besteht, in denen ein paar Dutzend Menschen sitzen, ohne zu wissen, warum sie da sind und ob sie je Lohn bekommen, i Sodomadommere,
es gibt in diesem unserem Staat Menschen, die arbeiten sechs Monate lang ohne Lohn, immer in der Hoffnung, den Lohn noch zu bekommen, der Staat wird ja doch wohl seinen Angestellten den Lohn noch zahlen, wenn auch mit Verspätung, aber der Staat ist so schwach, dass er auch nach sechs Monaten kein Geld hat und die Menschen entlassen muss, ohne Lohn, und lasirèn singt, gumma, schrumma, wir fahren durch das Juragebirg, auch hier wird gesungen, plaudere gern mit euch Soldaten, viele von euch Familie verlassen, wäre am liebsten unter euch, y escucha tú, tierra,

gibt viele Episoden, Episoden mit leeren Schnapsflaschen, machte Kontrolle am Mittag, war traurig bei der Ablösung, aber es kamen wieder Soldaten, oft mit euch gesungen, Schweizer Soldaten viele Lieder, mutig, mutig, liebe Brüder, gebt die bangen Sorgen auf, lasirèn singt, uh-huhtsi, nach russischen Militärquellen kamen während des ganzen Krieges 422 700 Mann in Strafeinheiten ums Leben, uu-uht, utt, zu ihnen, den Wilden, um Zuflucht kam Saturn ins Gelass ihrer Landschaft, er nannte sie Latium, da sie ihn barg vor dem zornigen Zeus, der ihm Himmel und Welten und seine Herrschaft geraubt, utt,

Samstag, 10. Januar 2015


es gibt Schwei­zer, die haben Hunder­te von Jodellie­dern, Märschen, Polkas oder Ma­zur­kas komponiert, öffne mir, und es werden grosse Blasmusiktref­fen veran­staltet, an denen diese Kompo­nisten geehrt wer­den und nach der Eh­rung einen ihrer Märsche dirigieren, gumma, schrumma, meist ei­nen neuen, noch unbekann­ten, wir wissen das, weil wir selber auch an solchen Ver­anstal­tungen teil­ge­nommen ha­ben, solide, tüchtige Leute sind dort zu sehen, wenn sie nicht jahraus jahrein an ihren Plätzen stehen und dort ehr­lich, pflicht­be­wusst und still arbeiten würden, würde dieses welthistorisch einma­lige Wohlstands-Spektakel sofort auf­hö­ren,
audite verbum Domini, sie zogen die Glocke, das Tor eröffnete sich, ohne dass eine Menschengestalt sichtbar geworden wäre, und sie gingen auf ein altes Gebäude los, das zwischen uralten Stämmen von Buchen und Eichen ihnen entgegen schimmerte, meine Freundinn, wunderbar war es anzusehen, denn so alt es der Form nach schien, so war es doch als wenn Maurer und Steinmetzen soeben erst abgegangen wären, dergestalt neu, vollständig und nett erschienen die Fugen wie die ausgearbeiteten Verzierungen, principes Sodomorum,
man darf es nicht laut sa­gen, viele hören es gar nicht gern, aber dieses Volk lebt noch immer von der Kraft und der Moral der frühe­ren Generationen, die das Zauber­schloss auf­gebaut ha­ben, in dem es sich jetzt so übermütig auf­füh­rt, Fleiss, Solidität und Schaf­fenskraft sind ihnen fremd, ve det syndefulde folk, in den Augen der nichts­nutzigen Ober­schichten bilden diese Tu­genden höchstens ein Aergernis, sie ver­weisen auf das eigene Unvermögen und bil­den gar zu oft ein Hin­dernis, wenn ir­gendein kühner Coup ge­landet werden soll­te, percipite auribus legem Dei nostri, es gab ei­nen Schweizer, der seine Tänze meist mit Frauenna­men betitelte, zum Beispiel Santa Ida Polka oder Santa Lina Polka,