Freitag, 21. August 2015


lampades, heisst es dort, ignis atque flammarum, und es müsste doch stärker formuliert werden, Lohe oh von Ihm her, was meinen Sie dazu, oder was sagten wir denn, ihre Glut Feuer Glut, eine fressende Flamme, das ist keine optimale Uebersetzung, wir waren damals jung und sehr in Eile, denket Ihr, und man lächelt auch, weil man weiss, dass nicht alle so guten Sex haben, der expert zum Beispiel, wer weiss, ob dieser dicke schwitzende Mensch guten Sex hat, ob er es noch jeden Tag kann, jeden Tag zwei Stunden lang, pendant deux heures, das machen wir, das ist üblich, ich fürchte den Pfeil von Vaters Hand,

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen